ANTIPASTI
CRUDI DI MARE
TARTARE e CARPACCI
PLATEAU
■ PRIMI 
SECONDI
DESSERT

VEGETARIANO SU RICHIESTA

SENZA GLUTINE SU RICHIESTA

CHEF ANDREA TUCCI

  
Ostriche “Fine de claire n.3 David Hervè”
prezzo per 1 pezzo – min. 6 pezzi
Allergeni: (4.7.14)
 3,5
   
Ostriche “Gillardeau”
prezzo per 1 pezzo – min. 6 pezzi
Allergeni: (4.7.14)
 7
   
Gamberi di Sanremo crudi
prezzo al pezzo – minimo 5 pezzi
Allergeni: (1.2.7.10)
 7,5
   
Scampi crudi
prezzo al pezzo – minimo 5 pezzi
Allergeni: (1.2.7.10)
  7

   
Caviale : Calvisius Siberian
accompagnato da burro salato, salsa smetana, vinaigrette e blinis
10 grammi
Allergeni: (1.4.7)
 38
   
PLATEAU 
  
   
PLATEAU SILVER
12 Ostriche Fine de Claire, 6 Gamberi di Sanremo, 6 Scampi
Allergeni: (1.2.4.7.10.14)
 125
   
PLATEAU GOLD
12 Ostriche Fine de Claire, 6 Gamberi di Sanremo, 6 Scampi, Tartare di tonno (condita), Tartare di Branzino (condita), Tartare di salmone, (condita), ½ Astice bollito
Allergeni: (1.2.4.7.10.14)
 190

   
PLATEAU PLATINUM
12 Ostriche Fine de Claire, 12 Ostriche Gillardeau, 12 Gamberi di Sanremo, 12 Scampi, Tartare di tonno (condita), Tartare di Branzino condita), Tartare di salmone (condita), Carpaccio di Capesante, 1 Astice intero bollito, Caviale Calvisius Siberian 10 gr.
Allergeni: (1.2.4.7.10.14)
 450

   
TARTARE e CARPACCI   
Tartare di salmone
salmone crudo e finocchio a tartare, succo di lime, succo di arancia, sale rosa delle Hawaii, olio Evo
Allergeni: (4) 
 19

   
Tartare di tonno
tonno crudo e avocado a tartare, olio Evo 
Allergeni: (4)
 20
   
Carpacci conditi
con emulsione di olio Evo e yuzu, salsa ponzu, furikake, trilogia di uova di pesce volante – 100 gr
Non disponibile dalle 15:00 alle 18:00
Allergeni: (1.4.6.7.10.11)

 
Salmone
Branzino
Ricciola
Tonno
Mix
 20
22
24
24
24
   
Carpacci scottati conditi
con emulsione di olio Evo e yuzu, salsa ponzu, furikake, trilogia di uova di pesce volante – 100 gr
Non disponibile dalle 15:00 alle 18:00
Allergeni: (1.4.6.7.10.11)

 
Salmone
Branzino
Ricciola
Tonno
Mix
O’Toro Ventresca di Tonno
Wagyu A5 Kamiciku
 22
24
26
26
30
26
45
   
  
Polipetti in umido, capperi lacrimella, olive taggiasche, stick di polenta
Allergeni: (1.2.5.9.14)
 18

   
Gamberi in olio cottura, feta, salsa allo yogurt greco, crostini di pane croccante, olive taggiasche, cetrioli, pomodorini rossi e gialli
Allergeni: (1.2.7)
 20

   
Insalata Thai
gamberi scottati, polpa di granchio, sedano, lemongrass, zenzero, avocado, mango, anacardi tostati, misticanza di campo, salsa teriyaki con sesamo bianco e nero
Allergeni: (1.2.5.6.9.11.14)
 23
   
Capesante dorate, crema al curry, chips di topinambur croccante, uova di pesce volante
Allergeni: (1.7.8.9.14)
 25
   
Bao di carne
Soffici e morbidi paninetti Bao cotti a vapore, come da tradizione orientale, farciti con carne di vitello e spezie, leggermente piccante
Allergeni: (1.7.9.10)
 16
   
Flan vegetariano alle zucchine Trombetta, crema di zucchine e mentuccia, chips di patate croccanti
Allergeni: (1.3.5.7.8)
 16
   
Burrata di Andria, coulis di pomodorini datterino rossi, pomodorini datterino gialli e rossi, gocce di pesto leggero, basilico
Allergeni: (7.8)
 17

   
Medaglioni di Foie Gras, pan brioche, composta di sedano, riduzione di frutti di bosco
Allergeni: (1.7.9)
 
24

   
MINI TACOS MIX
3 pezzi a scelta
Non disponibile dalle 15:00 alle 18:00
 17

Salmone
Tartare di salmone, gocce di crema di avocado, emulsione di olio Evo, yuzu, polvere di wasabi, uova di pesce volante rosse
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Branzino
Tartare di branzino, gocce di crema di avocado, emulsione di olio Evo, yuzu, polvere di wasabi, uova di pesce volante verdi
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Ricciola
Tartare di ricciola, gocce di crema di avocado, emulsione di olio Evo, yuzu, polvere di wasabi, uova di pesce volante verdi
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Tonno
Tartare di tonno, gocce di crema di avocado, emulsione di olio Evo, yuzu, polvere di wasabi, uova di pesce volante nere
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Gambero Argentino
Tartare di gambero, gocce di crema di avocado, emulsione di olio Evo, yuzu, polvere di wasabi, uova di pesce volante verdi
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Salmone cotto a vapore
Salmone cotto a vapore, maionese al basilico, gocce di crema di avocado, uova di pesce volante verdi
Allergeni: (1.2.3.4.5.6.10.11)

  
Tartare di Manzo
Tartare di manzo, olio al tartufo, capperi di Pantelleria, graniglia di pistacchio
Allergeni: (1.3.5.8)

  
   
  
Miskiglio (pasta fresca di semola, farina, fave, ceci, orzo) alle vongole veraci, pomodoro, pomodorini datterino rossi e gialli, basilico, leggermente piccante
Allergeni: (1.9.14)
 20
   
Spaghettino artigianale “Pastificio Cav. Cocco”, vongole veraci, bottarga di muggine
Allergeni: (1.2.4.9.14)
 20
   
Rigatoni artigianali “Pastificio Cav. Cocco”, cozze, pomodorini datterino rossi e gialli allo scalogno, crema di pomodori gialli datterino e lemongrass
Allergeni: (1.2.4.9.14)
 20
   
Lasagnetta fatta in casa al ragu’ di pesce, cozze e gamberi, bisque di crostacei, gambero al timo, chips di topinambur croccante
Allergeni: (1.2.3.4.5.8.9.14)
 22

   
Linguine artigianali “Pastificio Cav. Cocco” all’astice, pomodorini datterino rossi e gialli
Allergeni: (1.2.4.9)
 38
   
Taglierini fatti in casa al Caviale Calvisius Siberian 10 gr
Allergeni: (1.3.4.7)
 38
   
Chicche di patate fatte in casa con ratatouille di verdure, mousse di ricotta affumicata
Allergeni: (1.3.7)
 17
   
La classica Trenetta al pesto, patate e fagiolini 
Allergeni: (1.7.8)
 17

   
Tagliatelle fatte in casa alla bolognese
Allergeni: (1.3.9)
 17

   
Taglierini fatti in casa con crema di tartufo e tartufo nero
Allergeni: (1.3.7)
 20

   
Tortelli di pasta bianca fatti in casa ripieni di porcini e tartufo, vellutata allo stracchino
Allergeni: (1.3.7)
 20

   
  
   
Filetto di Orata al forno con patate, olive taggiasche, pomodorini confit
Allergeni: (1.2.4.9)
 25

   
Frittura di pesce locale, gamberi,  verdurine croccanti
Allergeni: (1.2.4.5.14)
 25
   
Grigliata mista di pesce in panatura alle erbe, crostacei e verdure
Allergeni: (1.2.45.14)
 30
   
Black Cod (pregiato Carbonaro dell’Alaska) in marinatura orientale, spinacini saltati allo zenzero, gocce di salsa miso
Allergeni: (1.2.4.6.14)
 35

   
Gamberoni di Sanremo alla piastra, verdure grigliate
Allergeni: (1.2)
 43
   
Scampi alla piastra, verdure grigliate
Allergeni: (1..2)
 43

   
Bocconcini di pollo, gamberi, salsa al curry, riso thai, mela
Allergeni: (1.2.5.6.7.8.9.10.11)
 25
   
La vera cotoletta alla milanese con patate croccanti al rosmarino
Allergeni: (1.3.5.7.10)
 28
   
Black Angus Rib-Eye alla griglia, patate croccanti al rosmarino, salse al curry e alla senape delicata
Allergeni: (1.5.7.10)
 30
   
  
Scaloppina di pollo alla milanese con patate fritte
Disponibile solo per bambini
Allergeni: (1.3.5.7)
 15

   
  
Tenerina al cioccolato con spuma al mascarpone e caffè 
Allergeni: (1.3.7)
  9

   
La nostra cheesecake con croccante alle noci pecan e caramello salato
Allergeni: (1.3.7.8)
  10

   
Semifreddo di panna cotta alla menta After Eight® in cupola di cioccolato fondente
Allergeni: (1.3.7.8)
 10

   
Tarte tatin di mele con gelato alla crema
Allergeni: (1.7.8)
 10
   
Mochi ripieno di gelato (4 pezzi)
degustazione di 4 differenti Mochi, dolcetti giapponesi a base di pasta di riso ripieni di gelato ai gusti: the verde, mango, cioccolato, cocco
Allergeni: (1.3.6.7)
 10
   
Tiramisù in caffettiera Bialetti
Allergeni: (1.3.7)
 12
   
Fruttini Gelato –  Fruttini gelato: Deliziosa frutta ripiena di gelato ricavato dalla sua polpa ai gusti di passion fruit, albicocca, bananito, fragola, noce MOMENTANEAMENTE NON DISPONIBILE
Non si possono fare modifiche nella scelta
Allergeni: (8)
 20
   
Degustazione di desserts
tenerina, mochi, semifreddo, cheesecake
Allergeni: (1.3.6.7.8)
 35

   
Gelato
gusti: crema, fiordilatte, cioccolato
Allergeni: (3.7.8)
 9

   
Sorbetto
gusti: mandarino, lime, uva fragola
 9

   
Gelato al tè verde matcha
Allergeni: (1.3.7)
 10

   
Sorbetto al lime con vodka
 12
Carpaccio di ananas  9
Fragole
 10
Frutti di Bosco  14
   
NOTA  
Considerando le diverse fasi di preparazione non possiamo escludere, oltre all’allergene indicato, la presenza di altri allergeni.  
Si prega pertanto di avvisare il personale in caso di allergie o intolleranze o gusti alimentari, al momento dell’ordinazione.  

Tutti gli alimenti fritti vengono preparati in olio di arachidi che può contenere glutine, crostacei, molluschi, pesce, uova. Il formaggio grattuggiato è Grana Padano che contiene latte e lisozina, proteina dell’uovo.

Sicurezza alimentare in ottemperanza alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, e a tutela della propria clientela.

Si informa che il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva mediante abbattimento della temperatura.

Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati, congelati o conservati.

Carte di credito accettate ( tranne DINERS ).

Per pagamenti con carte di credito si prega di esibire documento di identità.

Non si accettano assegni.

Satispay – Victory Morgana Bay

Non abbiate troppa fretta: otterrete piatti e servizi ottimali.

Vi preghiamo gentilmente di saldare il conto al personale che vi ha servito.

In caso necessitiate fattura vi preghiamo di comunicarlo contestualmente alla richiesta del conto.

In caso abbiate dei voucher o gift card vi preghiamo di darne comunicazione prima della richiesta del conto.

Wifi PWD: victorymorgana01

Coperto Euro 3.00 ///

  

VI CHIEDIAMO DI COMUNICARE EVENTUALI ALLERGIE, INTOLLERANZE,

GUSTI ALIMENTARI, AL MOMENTO DELL’ORDINAZIONE.

NOUS REMERCIONS NOS CLIENTS DE BIEN VOULOIR INFORMER NOTRE PERSONNEL DE SALLE DE TOUTES LES ALLERGIES ET INTOLÉRANCES ALIMENTAIRES,
AINSI QUE DE DEMANDES PARTICULIÈRES AVANT DE PASSER LA COMMANDE

WE KINDLY ASK OUR COSTUMERS TO INFORM OUR PERSONNEL
ABOUT ANY FOOD ALLERGY OR INTOLERANCE AS WELL AS ANY PARTICULAR REQUEST BEFORE ORDERING

SICUREZZA ALIMENTARE
In ottemperanza alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3, e, a tutela della propria clientela, si informa che il pesce destinato a essere consumato crudo

viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva
mediante abbattimento della temperatura.
Nous vous informons que le poisson destiné à être consommé cru subissent un traitement de dépollution préventif par abaissement de la température.

We inform you that the fish intended to be eaten raw is subjected to blast chilling treatment by reducing temperature.

ALCUNI ALIMENTI POTREBBERO ESSERE CONGELATI, SURGELATI O CONSERVATI

CERTAINS PRODUITS PEUVENT ÊTRE CONGELÉS, SURGELÉS OU CONSERVÉS SOME PRODUCTS MAY BE DEEP-FROZEN, FROZEN OR PRESERVED

CARTE DI CREDITO: tutte eccetto Diners – SATISPAY: Victory Morgana Bay
Per pagamento con carte di credito si prega di esibire un documento d’identità Non si accettano assegni
CARTES DE CREDIT: toutes les principales cartes de credit (no Diners)
SATISPAY: Victory Morgana Bay
Pour les paiements par carte de crédit, une preuve d’identité du titulaire pourrait être demandé Nous n’acceptons pas les paiements par cheque

CREDIT CARDS: major credit cards accepted (no Diners)
SATISPAY: Victory Morgana Bay
For credit card payments a proof of the cardholder identity may also be required Payments by cheque are not accepted

VI PREGHIAMO DI PAGARE IL CONTO AL TAVOLO AL PERSONALE DI SERVIZIO NON SI FANNO CONTI SEPARATI
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR RÉGLER LA NOTE À TABLE AU PERSONNEL DE SERVICE

ILS NE FONT PAS DE COMPTES SÉPARÉS

WE KINDLY ASK YOU TO PAY THE BILL AT THE TABLE TO THE SERVICE STAFF THEY DON’T DO SEPARATE ACCOUNTS

•••

LA NOSTRA SALSA DI SOIA È FATTA IN CASA

NOTRE SAUCE SOJA EST FAITE MAISON • OUR SOYA SAUCE IS HOME-MADE 

GETARIANO SU RICHIESTA • VÉGÉTARIEN SUR DEMANDE • VEGETARIAN ON REQUEST

SENZA GLUTINE SU RICHIESTA • SANS GLUTEN SUR DEMANDE • GLUTEN FREE ON REQUEST


ITALIAN & CONTEMPORARY RESTAURANT

Chef Andrea Tucci

ALLERGENI

Considerando le diverse fasi di preparazione non possiamo escludere, oltre all’allergene indicato, la presenza di altri allergeni. Si prega pertanto di avvisare il personale in caso di allergie o intolleranze. Tutti gli alimenti fritti vengono preparati in olio di arachidi che può contenere glutine, crostacei, molluschi, pesce, uova. Il formaggio grattugiato è Grana Padano che continene latte e lisozima, proteina dell’uovo.

Compte tenu des différentes étapes de préparation, nous ne pouvons pas exclure, en plus de l’allergène indiqué, la presence d’autres allergènes. Par conséquent, veuillez informer le personnel en cas d’allergies ou d’intolérances. Tous les aliments frits sont préparés dans de l’huile d’arachide qui peut contenir du gluten, des crustacés, des mollusques, du poisson et des oeufs. Le fromage râpé est Grana Padano qui contient du lait et de la lysozime, une protéine de l’oeuf.

Considering the different stages of preparation we cannot exclude, in addition to the allergen indicated, the presence of other allergens. Therefore, please inform the staff in case of allergies or intolerances. All fried foods are prepared in peanut oil which may contain gluten, crustaceans, molluscs, fish, eggs. The grated cheese is Grana Padano which contains milk and lysozyme, egg protein.

Con riferimento al regolamento comunitario 1169/2011 UE si informa la spettabile clientela che nella nostra attività vengono servite le seguenti preparazioni alimentari che contengono allergeni:
En référence au règlement UE 1169/2011 UE, nos clients sont informés que les préparations alimentaires suivantes contenant des allergènes sont servies dans notre entreprise:

With reference to EU regulation 1169/2011, we inform our customers that the following food preparations that contain allergens are served in our business:

1. Cereali contenenti glutine (grano, orzo, segale, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati – Céréales contenant du gluten (blé, orge, seigle, avoine, épeautre, kamut ou leurs souches hybrides) et produits dérivés – Cereals containing gluten (wheat, barley, rye, oats, spelt, kamut or their hybridised strains) and derivative products

2. Crostacei e prodotti derivati – Crustacés et ses dérivés – Crustaceans and derived products 3. Uova e prodotti derivati – Oeufs et ses dérivés – Eggs and derived products
4. Pesce e prodotti derivati – Poisson et ses dérivés – Fish and derived products
5. Arachidi e prodotti derivati – Arachides et ses dérivés – Peanuts and derived products

6. Soia e prodotti derivati – Soja et ses dérivés – Soy and derived products
7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio) – Lait et produits laitiers (y compris le lactose) Milk and derived

products (including lactose)

8. Frutta a guscio: Mandorle, Nocciole, Noci, Noci di Acagiù, Noci di Pecan, Noci dl Brasile, Pistacchi, Noci Macadamia o Noci del Queensland, e i loro prodotti derivati – Fruits à coque: amandes, noisettes, noix, noix de cajou, noix de pécan, noix du Brésil, pistaches, noix de macadamia ou noix du Queensland, et leurs produits – Nuts: Almonds, Hazelnuts, Walnuts, Cashew Nuts, Pecans, Brazil Nuts, Pistachios, Macadamia Nuts or Queensland Nuts, and their derivative products

9. Sedano e prodotti derivati – Céleri et ses dérivés – Celery and derived products
10. Senape e prodotti derivati – Moutarde et ses dérivés – Mustard and derived products.
11. Semi di sesamo e prodotti derivati – Graines de sésame et ses dérivés – Sesame seeds and derived products.

12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2 – Anhydride sulfureux et sulfites en concentrations supérieures à 10 mg / kg ou mg / l exprimés en SO2 – Sulfur dioxide and sulphites in concentrations higher than 10 mg/kg or mg/l expressed as SO2

13. Lupino e prodotti a base di lupino – Lupin et produits à base de lupin – Lupine and lupine-based products

14. Molluschi e prodotti a base di mollusco – Mollusques et produits à base de mollusque – Molluscs and mollusc-based products